Apr. 20, 2022

Okinawa Art Exhibition フラワーガーデン展覧会準備中

飛天 flying sky
Cecilia K Art & Design Studio
.
.

天のいと高き所では
明るい光り、美しい気が満ちて
あたたかい愛の風が吹いています

心の奥の宇宙の中心に向かう扉を開けると
そこに昇って行くことができます

そこには、
あなた自身である深い平安が
あなたを待っています

.

.

沖縄のFlower Garden 展覧会の準備中^^です。

この世界に私たちの愛と光と調和が満ちてくるように、今日も世界の平和をお祈りします。

今日もごきげんよう✨✨✨✨😃❤️❤️❤️

.

.
.

Apr. 20, 2022

Peaceful song ! Stay shanti

 

最近ハマってるうたは、こにら!
https://youtu.be/V9F8soraebo

I'm beyond the darkness
I'm beyond the light
Lead me from the unreal
From fear into eternal life

I'm beyond the darkness
I'm beyond the light
Lead me from the unreal
From fear into eternal life

I'm beyond the darkness
I'm beyond the light
Lead me from the unreal

From fear into eternal life
I'm beyond the darkness
I'm beyond the light

Lead me from the unreal
From fear into eternal life

Higher , higher ,
rise on higher Higher ,
higher , rise on higher Higher ,
higher , rise on higher Higher ,
higher , rise on high - igh - igh - igh - er

Aasatoma
Sam Garret & Mollie Mendoza

私は闇を超えています
私は光を超えています
私は非現実から私を導きます
恐怖から永遠の人生へ私は闇を超えています
私は光を超えています
私は非現実から私を導きます
恐怖から永遠の人生へ私は闇を超えています
私は光を超えています
私を非現実から導きます
恐怖から永遠の人生へ私は闇を超えています
私は光を超えています
私を非現実から導きます

恐怖から永遠の人生へ

より高い、より高い、より高い、
より高い、より高い、より高い、
より高い、より高い、より高い、
より高い、より高い、より高い、
より高い、より高い、より高い、
より高い、より高い、より高い、
より高い、より高い

.

Art by Cecilia K & Design Studio
.

Apr. 17, 2022

Happy Sunday

ちょっと古い写真( 7 年前、😆) とともにご挨拶
もう関東の桜は終わり
あやめ菖蒲カキツバタが咲き始めますね。

世界はいろいろです。でも私たちが心の中の平安をいつも保つことができますように。
May peace ☮️ prevail on earth 🌍
Happy Sunday ✨✨✨✨😊❤️❤️❤️✨✨✨

今日は朝からショパンのピアノコンチェルト🎹を聴いています。

Apr. 17, 2022

Instagram Cecilia Kaoru

Plz visit 

Aug. 24, 2021

Art Festival in Korea 2021 , Sep -Oct

I would like to thank you for allowing me to participate in this year's International Art Festival “ Peace Again “ at the Haegeumgang Theme museum in Goje Island, Korea.

I participated as a judge in third , and this will be my fourth.

I would like to thank the organizers of this exhibition, Museum Director, the jury, all the staff involved, and all the participating artists.

Unfortunately, due to the pandemic, I will not be able to make the trip, but I wish the success of this exhibition.

This is actually a portrait of the director's soul. I believe that we all have a purpose and a goal for which we were born. Those who can remember it are happy. I believe that the director is one of them.

今回、韓国のコジェ島にあるHaegeumgang Theme Museum ( 海金剛テーマ博物館) Yukung Modern Art Gallery で開催される国際芸術祭「Peace Again」に参加させていただいたことに感謝いたします。

3度目の参加の時は審査員をさせていただき、今回は4回目になります。

この展覧会の主催者、美術館館長、ディレクター、審査員、関係スタッフ、そして参加アーティストの皆様に感謝いたします。

残念ながらパンデミックの影響で私は行くことができませんが、この展覧会の成功を祈っています。

これは実は、館長の魂を描いたものなのです。人には、生まれてきた目的や目標があると思います。それを思い出せる人は幸せです。館長もその一人だと思っています。